Hundreds of streets have been de-Russified in Kharkov
Published:
by .In the new names, among others, the dead Ukrainian defenders, volunteers and other dead Kharkov residents are noted.
In Kharkov, the metro stations Pushkinskaya and Yuzhny Station will be renamed Yaroslava Mudry and Vokzalnaya, respectively. The press service of the Kharkov City Council reported this on Monday, April 29.
It is also reported that the mayor of Kharkov, Igor Terekhov, signed an order to rename 367 toponyms, the names of which are associated with the aggressor country.
In particular, Novgorodskaya street became European, Nizhegorodskaya – Pisatelskaya, Petrozavodskaya street was renamed Estonskaya street, and the lane of the same name is now called Tallinn.
Guryevskaya became Canadian. A street appeared in honor of the families of industrialists and philanthropists Kharitonenko and Koenig. There is a renaming in honor of the writers Vsevolod Nestaiko, Elena Pchilka, Vladimir Vakulenko, who was killed by the Rosins during the occupation of Izyumshchyna.
Spartak Street will bear the name of the British journalist Gareth Jones, who published the truth about the Holodomor in Ukraine in 1932-1933 in the foreign press.
The toponyms include the deceased Ukrainian defenders – pilot Taras Redkin, volunteer and soldier Yana Krasnaya, artist, soldier Anton Derbilov and other killed Kharkov residents, as well as Taras Bobanich, commander of the DUK Right Sector battalion, who died near the village of Vernobelye in the Izyum region.
The former Dostoevsky Street also changed its name, now it is Silikatnaya.
A complete list of renamings can be found on the city council website.
Comments